Elle
est à toi cette ballade,
Toi l'Kralori qui bien qu'malade,
Nous a sauvé des Feldichi,
De bien d'autres coquins aussi,
Toi
qui sus brandir l'Epée quand,
Le Dieu menteur, les mécréants,
Tous les Dieux bien intentionnés,
La Porteuse avaient délaissés,
Ce
n'était rien qu'un des frangins,
Mais il t'avait chauffé le corps,
Et en Enfer il brûle encore,
A la manièr' d'un Dieu malin.
Toi
l'Kralori quand tu mourras,
Quand l'Humackti t'emportera,
Qu'il te conduise à travers Monts,
Au cœur du Dragon.
|
Elle
est à toi cette balade,
Toi l'Exilé qui bien qu'malade,
La belle Lisa en Shalimar,
N'a pas poussé au grand braqu'mart,
Toi
qui nous accompagnait quand,
Le Dieu menteur, les mécréants,
Tous les Dieux bien intentionnés,
Auprès d'Arkat nous ont menés,
Ce
n'était rien qu'un prêt' Lunar,
Mais tu lui as cloué le corps,
Et en Enfer il brûle encore,
A la manièr' d'un bout de lard,
Toi
l'Exilé quand tu mourras,
Quand l'Humackti t'emportera,
Qu'il te conduise à travers Monts,
Au cœur du Dragon.
|
Elle
est à toi cette balade,
Toi not' bon sage qui bien qu'malade,
As toujours su sans coup férir, Trouver les mots pour nous fair'rire,
Toi
qui nous as soutenu quand,
Le Dieu menteur, les mécréants,
Tous les Dieux bien intentionnés,
La belle Boldhome voulaient raser,
Ce
n'était rien qu'un tonneau d'bois,
Mais il leur a chauffé le corps,
Et en Enfer ils brûlent encore,
A la manièr' d'un feu de joie.
Toi
not'bon sage quand tu mourras,
Quand l'Humackti t'emportera,
Qu'il te conduise à travers Monts,
Au cœur du Dragon.
|